Najlepsza piosenka: Rosalía – „Bagdad – Cap 7: Liturgia”

Rosalía fot. NajlepszePiosenki.pl


Dawno nie słyszałem tak pięknej piosenki jak „Bagdad – Cap 7: Liturgia”. Szczególnie refren śpiewany przez Rosalíę wprawia w zdumienie.

Przyznaje, że ogólnoświatowe zachwyty nad 25-letnią Hiszpanką początkowo przyjąłem z pewną dozą rezerwy. Gdy usłyszałem kompozycję „Bagdad” (Cap. 7: Liturgia) moje wątpliwości jednak zniknęły. Rosalía to absolutny fenomen i wyjątkowo utalentowana artystka.

„Bagdad – Cap 7: Liturgia” to singel z albumu „El mal querer”, który w wielu serwisach został uznany albumem roku 2018. Piosenka została napisana przez Rosalíę z pomocą hiszpańskiego producenta El Guincho. Rosalía wykorzystała w piosence sample z „Cry Me a River” Justina Timberlake’a.

Usłyszał piosenkę i powiedział, że mogę użyć melodii – mówi Rosalía o Justinie Timberlake’u. – Byłam tak podekscytowana, bo z tego co wiem nie zgadza się na wykorzystywanie swoich rzeczy.

Inspiracją do piosenki był barceloński klub nocny ze striptizem Bagdad. Za reżyserię znakomitego teledysku odpowiada Helmi. Rosalía występuje w w klipie jako striptizerka w białej peruce. Kobieta po występie idzie do łazienki gdzie zalewa się łzami. Tych łez jest tak dużo ze wypełniają całkowicie pomieszczenie.

Ten klip jest dla wszystkich tych którzy mieli złamane serce i zatopili się w swoim cierpieniu – mówi Rosalía.

Rosalía – „Bagdad – Cap 7: Liturgia”
Oto dość frywolne tłumaczenie piosenki:

Jeszcze chwila tu spędzona, ona zniknie spalona
Płomienie sięgają nieba
Nikogo nie ma na widowni
Nie ma nikogo, a ona siedzi i klaszcze w dłonie

Jeszcze chwila tu spędzona, ona zniknie spalona
Płomienie sięgają nieba
Nikogo nie ma na widowni
Nie ma nikogo, Nie ma nikogo

Nocą, gdy opuszcza Bagdad
Brunetka o brązowych oczach
Jest piękna i smutna
Siedzi ze spuszczoną głową i klaszcze w dłonie
Mijający ją ludzie patrzą na nią
Ale nikt nie widzi
Że jest samotna i przechodzi przez piekło
Jest w piekielnej pułapce
Siedzi ze złożonymi rękami
Jakby zaraz miała zacząć wybijać rytm flamenco
Wygląda jakby się modliła

Składa ręce i je rozkłada
Składa ręce i znów je rozkłada

Upadły anioł
Wyszedł ze światłości
Ale ona go nie zauważa
Chciała się pomodlić
Bo jest zakładnikiem swoich nieszczęść
Które zgotował dla niej Bóg

Składa ręce i je rozkłada
Składa ręce i znów je rozkłada

Rosalía – „Bagdad – Cap 7: Liturgia”
A to wersja oryginalna (zachęcamy do śpiewania):

Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más, senta’íta dando palmas

Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más, no hay nadie más


Por la noche, la sali’a del Bagdad
Pelo negro, ojo oscuro
Bonita pero apena’
Senta’ita, cabizbaja dando palmas
Mientras a su alrededor
Pasaban, la miraban
La miraban sin ver na’
Solita en el infierno
En el infierno está atrapa’
Senta’íta, las manos las juntaba
Que al compás por bulerías
Parecía que rezaba

Junta las palmas y las separa
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa

De las luces
Sale un ángel que cayó
Tiene una marca en el alma
Pero ella no se la vio
Senta’ita, al cielo quie’ rezarle
Prenda’ita de sus males
Que Dios tendrá que cobrarle

Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más, senta’íta dando palmas

Y se va a quemar, si sigue ahí
Las llamas van al cielo a morir
Ya no hay nadie más por ahí
No hay nadie más, no hay nadie más

Junta las palmas y las separa
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas y las separa)
Junta las palmas y las separa
(Junta las palmas, las separa)
Junta las palmas y las separa
Junta las palmas y las separa

Do naszego rankingu „17 najlepszych piosenek (teledysków) 2018 roku” załapała się inna piosenka Hiszpanki. Wtedy Rosalía zachwyciła nas kompozycją „Malamente – Cap 1: Augurio”.


Komentarze

Wojciech Duś

Wojtek Duś widział więcej koncertów niż zjadł kotletów, a kotlety lubi. Lubi też hip-hop, elektronikę i rock alternatywny. Pracował w korporacjach, ale niezbyt długo. Ulubiona wokalistka: Janelle Monáe. Ulubiony raper: Kendrick Lamar.