Gdyby ktoś mi powiedział, że jedną z najszybciej wpadających w ucho piosenek tego roku nagra zespół Rammstein, kazałabym mu puknąć się w czoło. A tymczasem singel „Deutschland” najpopularniejszego niemieckiego zespołu leci u mnie kolejny tydzień. I nie mam go dość.
Piosenka „Deutschland” zadebiutowała 28 marca 2019 roku. Jest to pierwsza kompozycja kapeli od dekady. Aż dziesięć lat fani Rammsteina musieli czekać na nowości od swoich ulubieńców. Poprzednia płyta zespołu, „Liebe ist für alle da”, ukazała się bowiem w 2009 roku.
Nowy singel grupy jest „Deutschland” nagraniem przebojowym i bardzo nośnym, stadionowym. A jednocześnie osobistym, gdyż lider formacji, Till Lindemann, kieruje jej słowa do swej ojczyzny. Towarzyszą mu sprzeczne uczucia. Śpiewa o tym, że ją kocha i przeklina, że jej nienawidzi, ale nigdy nie opuści.
Kompozycji towarzyszy filmowy klip, który chwilę przed premierą zdążył wywołać kontrowersje (w jego zwiastunie pokazano scenę egzekucji więźniów obozu koncentracyjnego) i zaangażował do dyskusji nawet polityków. Przedstawiona w nim bowiem została burzliwa historia Niemiec. Co ciekawe do scen przedstawiających I i II wojnę światową zaproszeni zostali polscy żołnierze. W postać Germanii wcieliła się aktorka Ruby Commey.
Kompozycja „Deutschland” zapowiada siódmy studyjny krążek Niemców. Płyta zatytułowana została po prostu „Rammstein”. Jej premierę zaplanowano na 17 maja 2019 roku.
Rammstein – „Deutschland”
Du (du hast, du hast, du hast, du hast)
Hast viel geweint (geweint, geweint, geweint, geweint)
Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt)
Im Herz vereint (vereint, vereint, vereint, vereint)
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)
Sind schon sehr lang zusammen (ihr seid, ihr seid, ihr seid, ihr seid)
Dein Atem kalt (so kalt, so kalt, so kalt, so kalt)
Das Herz in Flammen (so heiß, so heiß, so heiß, so heiß)
Du (du kannst, du kannst, du kannst, du kannst)
Ich (ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß)
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)
Ihr (ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt)
Deutschland, mein Herz in Flammen
Will dich lieben und verdammen
Deutschland, dein Atem kalt
So jung, und doch so alt
Deutschland!
Ich (du hast, du hast, du hast, du hast)
Ich will dich nie verlassen (du weinst, du weinst, du weinst, du weinst)
Man kann dich lieben (du liebst, du liebst, du liebst, du liebst)
Und will dich hassen (du hasst, du hasst, du hasst, du hasst)
Überheblich, überlegen
Übernehmen, übergeben
Überraschen, überfallen
Deutschland, Deutschland über allen
Deutschland, mein Herz in Flammen
Will dich lieben und verdammen
Deutschland, dein Atem kalt
So jung, und doch so alt
Deutschland, deine Liebe
Ist Fluch und Segen
Deutschland, meine Liebe
Kann ich dir nicht geben
Deutschland!
Du
Ich
Wir
Ihr
Du (übermächtig, überflüssig)
Ich (Übermenschen, überdrüssig)
Wir (wer hoch steigt, der wird tief fallen)
Ihr (Deutschland, Deutschland über allen)
Deutschland, mein Herz in Flammen
Will dich lieben und verdammen
Deutschland, dein Atem kalt
So jung, und doch so alt
Deutschland, deine Liebe
Ist Fluch und Segen
Deutschland, meine Liebe
Kann ich dir nicht geben
Deutschland!